The Penguins of Madagascar S01E44 (2008)

The Penguins of Madagascar S01E44 Další název

Snakehead 1/44

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 7.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 93 908 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Snakehead webrip xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastni preklad
dil bez uvodni znelky
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S01E44 ke stažení

The Penguins of Madagascar S01E44
93 908 992 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S01E44
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2010 9:54, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S01E44

1.3.2010 (CD1) f1nc0 korekce od sharon74
28.2.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S01E44

uploader11.1.2012 12:19 f1nc0 odpovědět

reakce na 448952


hele, nemusis dekovat za "kazdy" titule :-)
11.1.2012 12:10 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
1.3.2010 21:10 Maggg odpovědět
bez fotografie
díky lidičky za title :-)
uploader1.3.2010 9:55 f1nc0 odpovědět
upnuto vypilovani od sharon74, diky :-)
1.3.2010 0:21 bucu odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu