The Penguins of Madagascar S02E18 (2008)

The Penguins of Madagascar S02E18 Další název

Night and Dazed 2/18

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 8.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 93 997 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 17_-_Night_and_Dazed.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglickych titulku, korekce podle videa
verze Webrip-XviD

sedi taky na TVrip ve spanelstine... Night_and_dazed__spa_.avi
precislovano podle madagascar.wikia.com
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S02E18 ke stažení

The Penguins of Madagascar S02E18
93 997 056 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2010 9:48, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S02E18

28.9.2010 (CD1) f1nc0 korekce podle anglickeho dabingu
10.9.2010 (CD1) f1nc0 korekce
9.9.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S02E18

uploader27.9.2010 9:54 f1nc0 odpovědět
video uz k dispozici i s anglickym zvukem, hledejte 17_-_Night_and_Dazed.avi, nebo vid ceske warforum
uploader19.9.2010 11:59 f1nc0 odpovědět
precislovano podle madagascar.wikia.com
10.9.2010 14:34 kowaltsky odpovědět
Lord_Hell: pochopils to dobre :-)
10.9.2010 14:20 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
Jetli sem to pochopil spravne tak ta epizoda neni na netu v EN ale jen spanelsky
uploader10.9.2010 9:44 f1nc0 odpovědět
vyzkousej ceske warforum
10.9.2010 5:54 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
no ja nemuzu najit nikde ten dil podle me release je napsanej blbe
9.9.2010 19:31 zvara odpovědět
bez fotografie
kuja, to je poslední dobou ale rychlost, klobůk důle :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu