The Rookie S04E13 (2018)

The Rookie S04E13 Další název

Zelenáč 4/13

Uložil
bez fotografie
Jazzmersiless Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2022 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 630 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Rookie.S04E13.720p.WEB.H264CZ002 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi:
The.Rookie.S04E13.720p.WEB.H264-PECULATE
Délka epizody 43:00 rovných, tzn. by měly sedět i ostatní web verze stejné délky. WEBRIPy jsou stejně dlouhé
23,976 fps
Policejní kódy v epizodě:
2-11 Loupež
8706 - nenašel jsem, ale z kontextu vyplývá, že se jedná o psa na hledání výbušnin.
3 - výstražná světla a siréna
IMDB.com

Trailer The Rookie S04E13

Titulky The Rookie S04E13 ke stažení

The Rookie S04E13
Stáhnout v ZIP The Rookie S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Rookie (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Rookie S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rookie S04E13

25.2.2022 16:35 AldaM odpovědět
bez fotografie
Díky
5.2.2022 17:42 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader4.2.2022 16:06 Jazzmersiless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1470827


Díky za hlas. :-)
uploader4.2.2022 16:05 Jazzmersiless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1470795


Překlad mám hotový skoro vždy ve středu. Pak už jen záleží, kdy se to stihne schválit.
3.2.2022 17:22 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.2.2022 16:51 edgar2 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.2.2022 13:55 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
3.2.2022 11:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.2.2022 8:47 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, moc děkuji a dávám hlas !
3.2.2022 8:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.2.2022 8:09 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
3.2.2022 5:59 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.2.2022 5:49 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
3.2.2022 0:26 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky a za rychlost!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu