The Sense of an Ending (2017)

The Sense of an Ending Další název

Pocit konca

Uložil
deanie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 212 Naposledy: 10.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film na motívy románu Pocit konca od Juliana Barnesa. Pri preklade som si vypomáhala aj knihou (Artforum 2012, preklad Adriana Komorníková).

Titulky sedia na verzie:
The.Sense.Of.An.Ending.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
The.Sense.Of.An.Ending.2017.LIMITED.720p.BluRay.x264-CADAVER
The.Sense.of.An.Ending.2017.720p.brrip.950mb.mkvcage
The.Sense.of.An.Ending.2017.limited.720p.bluray.x264-foxm
The.Sense.Of.An.Ending.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Nemanipulujte s titulkami bez môjho vedomia.
Prajem vám príjemné pozeranie. :-)
IMDB.com

Titulky The Sense of an Ending ke stažení

The Sense of an Ending
Stáhnout v ZIP The Sense of an Ending

Historie The Sense of an Ending

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sense of an Ending

31.8.2017 15:33 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
The.sense.of.an.ending.2017.720p.brrip.950mb.mkvcage
The.sense.of.an.ending.2017.limited.720p.bluray.x264-foxm
31.8.2017 15:27 Grepissimo odpovědět
že prej překlad na měsíc :-) ... musím to taky večer nebo zítra nahodit ...
31.8.2017 14:27 olinciny odpovědět
díky, sedí i na The.Sense.Of.An.Ending.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu