The Simpsons S24E12 (1989)

The Simpsons S24E12 Další název

The Simpsons 24x12 Love Is a Many Splintered Thing 24/12

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 362 Naposledy: 15.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 117 066 922 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S24E12.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl seriálu o oblíbené rodině ze Springfieldu.

The Simpsons 24x12 Love Is a Many Splintered Thing

Sedí na:
The.Simpsons.S24E12.HDTV.x264-LOL, DIMENSION


Užijte si titulky!
Případné chyby vypište do komentářů.

Časování na WEB-DL a další úpravy si zařídím sám.


Používáte Flattr? Líbily se Vám titulky? Můžete mě podpořit i tímto způsobem:
http://flattr.com/thing/1091615/esk-titulky-pro-filmy-a-serily-od-KeeperX
IMDB.com

Titulky The Simpsons S24E12 ke stažení

The Simpsons S24E12
117 066 922 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S24E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 24)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S24E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S24E12

20.3.2013 15:33 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
14.3.2013 8:49 czdevil odpovědět
Diky!
uploader2.3.2013 21:56 KeeperX odpovědět

reakce na 598692


Titulky na E13 ode mě nebudou, byl jsem ten týden AFK a teď už to nemá smysl. navíc na sledujuserialy.cz je poslední díl už s titulky a překvapivě lepšíma, než bych zvládl já. Předpokládal jsem, že už jsou i tady.

Další týden už budou ode mě:-)

Jsou tyhle a předpokládám, že v pohodě: http://www.titulky.com/The-Simpsons-S24E13-214202.htm
1.3.2013 14:26 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
kdy budou titulky na The.Simpsons.S24E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION ??? zachvili to bude tyden co nejsou.
24.2.2013 22:01 GORRI odpovědět
bez fotografie
perfect..!!! BIG UP_!
14.2.2013 18:34 Niloko odpovědět
bez fotografie
Diky
14.2.2013 15:57 Don82 odpovědět
bez fotografie
Sedí na The.Simpsons.S24E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Díky
12.2.2013 11:11 ashley025 odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky ;-)
11.2.2013 23:13 bass-man23 odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost!!!
11.2.2013 21:22 EliskaJanas odpovědět
bez fotografie
jsi rychlej!! Dík moc!
11.2.2013 16:02 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
11.2.2013 14:18 l3dy odpovědět
bez fotografie
díky:-)
11.2.2013 14:13 jat22 odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu