The Slammin' Salmon (2009)

The Slammin' Salmon Další název

The Slammin Salmon

Uložil
Kalle Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 763 Naposledy: 17.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 897 970 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Slammin' Salmon[2009]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud objevíte chyby, dejte vědět, opravím.
Časování POUZE domluvě!!!


Použitý jazyk: spisovný (1. v částech, kdy jsou postavy iritovány použit nespisovný a za 2. u postav, u kterých to prostě sedí např.:Slammin Cleon Salmon) narozdíl od druhého překladu (Andruin), který používá ve všech situacích atd. nespisovný až hrubý jazyk + přidán slang puberťáků. Takový jazyk mi prostě ke komedii tohoto typu absolutně nesedí.

Přeložena i závrečná píseň + titulky (kde jsou nepodařené scény)

EN originál: Arigon
CZ překlad: Frank Kalle
Korekce: Frank Kalle, Koci
IMDB.com

Titulky The Slammin' Salmon ke stažení

The Slammin' Salmon
732 897 970 B
Stáhnout v ZIP The Slammin' Salmon

Historie The Slammin' Salmon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Slammin' Salmon

15.8.2010 11:55 jasenka odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.4.2010 9:50 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
hoj,nešlo by na verzi The Slammin Salmon 2009 LiMiTED 720p BluRay x264-SiNNERS.Díky.
3.4.2010 21:34 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
3.4.2010 10:01 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx!
uploader2.4.2010 19:03 Kalle odpovědět

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu