The Squid and the Whale (2005)

The Squid and the Whale Další název

Oliheň a velryba

Uložil
bez fotografie
cyrilko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.5.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 948 Naposledy: 5.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 596 224 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Squid And The Whale (Noah Baumbach, 2005)
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Squid and the Whale ke stažení

The Squid and the Whale
732 596 224 B
Stáhnout v ZIP The Squid and the Whale

Historie The Squid and the Whale

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Squid and the Whale

26.5.2006 23:34 KILLERiq odpovědět
bez fotografie
jj , hodili by sa ;-)
26.5.2006 17:39 lehrak odpovědět
bez fotografie
nevím jak tobě, ale mě na dvdrip od LMG sedí (pro lenochy: na přečasování je dobrý program SubtitleToolCZ) . Díky moc za titulky čekám na ně věčnost.
26.5.2006 17:00 SonnyXxX odpovědět
bez fotografie
Mohl by to někdo přečasovat na verzi The.Squid.And.The.Whale.LiMiTED.2005.DVDRip.XviD-LMG. Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu