The Twilight Zone S01E04 (1959)

The Twilight Zone S01E04 Další název

  1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.5.2014 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 223 Naposledy: 31.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 193 410 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Twilight.Zone.S01E04.The.Sixteen.Millimeter.Shrine.AC3.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S01E04 ke stažení

The Twilight Zone S01E04
244 193 410 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S01E04

28.10.2016 0:07 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
27.5.2014 14:55 majo25 odpovědět
thx
24.5.2014 6:27 olgerd odpovědět
bez fotografie

reakce na 750189


ehm,po pozretí: ... strašná kravina táto epizoda, ani sa nečudujem , že to nikto nepreložil doteraz. jednoznačne najhorší diel z celej serie, taketo nelogicke nezmysli nemusím aj keď moja fantázia a konspirácia dokáze vyvodiť v mysli fantasticke obrazy, na což ale musí to mať nejaky logický základ. Tak teda ťa obdivujem, že si preložil aj tuto shit epizodu, ktorá by snáď ani nemala patriť do Twilight zone. Ale co uz, aspon je to ucelene a skompletovane. Tesim sa na dalsie tvoje preklady u tohto serialu a prajem ti vela uspechov do buducna
24.5.2014 5:40 olgerd odpovědět
bez fotografie

reakce na 750188


okamžite to idem pozrieť hoc je sobota niečo pred šiestou ráno. ešte raz ďakujem!
24.5.2014 5:38 olgerd odpovědět
bez fotografie
ej! ale si sa pochlapil! velke dakujem aj za dodatocnu stvorku :-). si pán. thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu