The Vampire Diaries S06E22 (2009)

The Vampire Diaries S06E22 Další název

Upíří deníky 6/22

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 697 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 221 984 737 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Uvařte si kafe, spolykejte guaranu, dejte si elektrošoky, máme tu poslední díl šesté série, který je tím nejospalejším dílem vůbec, bez menší vzpruhy tento snoozefest v jednom tahu určitě nedáte. Tento díl také bohužel značí dva velké odchody - prvním z jich je Dobrevka, ale koho to zajímá, a druhým z nich je naše korektorka Anetka888, která bohužel už nebude moct své povinnosti korektorky plnit, a tak budeme nuceni pokračovat bez ní. Snad se vám bude díl líbit více než nám, užijte si pauzu a zase na podzím u další série.

Překlad: phoebess, xtomas252 & rebarborka
Korekce: Anetka888§

Dobře se bavte.
Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S06E22 ke stažení

The Vampire Diaries S06E22
221 984 737 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S06E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S06E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S06E22

27.5.2015 9:05 majenka9 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky :-)
18.5.2015 21:34 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
18.5.2015 19:30 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
17.5.2015 18:53 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.5.2015 23:45 Moroght odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2015 21:39 Luly1 odpovědět
bez fotografie
DAkuuujeeeemmm!!!
16.5.2015 21:24 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Děkuju za super práci na celé sérii!
16.5.2015 16:28 Ichvoles odpovědět
bez fotografie
Dik
16.5.2015 13:15 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
16.5.2015 9:12 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
15.5.2015 23:04 loleq25 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za celu seriu, titulky boli vzdy na cas a vzdy v tej najvyssej kvalite. Vyborna praca, len tak dalej :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu