The Walking Dead S01E01 (2010)

The Walking Dead S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Mirak44 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 060 Naposledy: 22.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 971 380 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.walking.dead.s01e01.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Troufnu si říct, že se jedná o zatím nejkvalitnější titulky na pilot k Walking Dead....
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S01E01

Titulky The Walking Dead S01E01 ke stažení

The Walking Dead S01E01
575 971 380 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.11.2010 12:18, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S01E01

6.11.2010 (CD1) Mirak44 Verze opravená o několik chybek.
5.11.2010 (CD1) Mirak44 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S01E01

4.2.2013 17:40 Engeer odpovědět
bez fotografie
Díky, vynikající práce.
23.12.2010 12:19 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
12.12.2010 18:26 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Rozhodně zatím nejlepší titulky na The Walking Dead. Dobrej překlad, dobrý časování. Obvykle v titulcích opravuju blbý překlady a neobratný formulace, ale tady jsem nepřepsal ani čárku. Fakt super. Díky:-)
15.11.2010 17:23 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky super práce!!!!!
7.11.2010 23:35 Araziel odpovědět
Musim rict, ze titulky skvely. Diky moc a jen tak dal!
7.11.2010 14:25 dejficekk odpovědět
bez fotografie
Diky moc za web-dl. Perfektni preklad i casovani, to si tenhle serial zaslouzi, jen tak dal. :-)
6.11.2010 19:13 K4rm4d0n odpovědět
Ještě mnou projeté časování: (Další přečasy na SerialZone)

příloha 01 - Days Gone Bye [FQM].srt
uploader6.11.2010 19:07 Mirak44 odpovědět
bez fotografie
To vendulkabendulka:

Pokud by ostatní překlady byly kvalitní, tak se do toho nepouštím, ale v době vzniku existovaly další dva překlady, které mi nepřišly moc kvalitní a Walking Dead je projekt, který se dobré titulky zaslouží.
Při vší úctě.
6.11.2010 18:26 vendulkabendulka odpovědět
bez fotografie
Ve vsi ucte, 4 verze prekladu? Nebylo by rozumnejsi naprit usili jinym smerem?
6.11.2010 13:03 K4rm4d0n odpovědět
S korekcí časování od Nightlysina tady:

příloha 01 - Days Gone Bye [FQM].srt
6.11.2010 12:34 vidra odpovědět
ty:
10
00:05:07,941 --> 00:05:11,599
Myslí si, že vypínač
umí světlo jen rozsvítit.

hlawoun:
Narodí se myslíc si, že vypínač
funguje jen jedním směrem.

Asachiel:
Oni už se roděj s pocitem, že vypínače
fungujou jednosměrně... jen zapínaj.

KillaNoFX:
Ony se narodí s domněním,
že vypínač funguje jen na jednu stranu - rozsvítit.
uploader6.11.2010 12:18 Mirak44 odpovědět
bez fotografie
vidra:

Co za větu to bylo? :-)
6.11.2010 11:00 vidra odpovědět
s ostatními titulky jsem to porovnával zatím jen s jednou větou ze začátku, ale u té věty jsi vyhrál, takže až se začnu dívat na seriál, určitě vyzkouším ty tvé (snad upravuješ i časování :-) ).
5.11.2010 18:51 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
příště prosím pozor na správné vyplnění názvu. urychlí to všem čekání a mně ušetří práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Též bych si přál! :-)Dakujem,len skoda ze to neni 1080p
kdo chce Syberiada.Polska.2013.DVDRip.mkv je tady https://www.uschovna.cz/zasilka/QXDU4J67FUVXVZDS-S
Doufejme! Trvalé potíže s WS by už vážně zamrzely. Nicméně, náš kamarád Bret1slav už dodal Syberiada
srdečne dakujem!Poprosím také o překlad :-)
Zrovna jsem o tom psal zde. Snad to brzy vyřeší. https://www.titulky.com/Fire-Country-S01E01-405640.
Jsi moc hodný, děkuji, velmi si toho vážím, ale WS mi píše "chyba, soubor momentálně nedostupný, zku
Ďakujem veľmi krásne.
Ripl jsem DVD, na WS: Syberiada.Polska.2013.DVDRip.mkv. Mrkni na to.
Jasně, kámo, snad z toho nebudu mít depku. Pak si dám na spravení nálady něco veselejšího. Původně j
Monster.Summer.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL Monster.Summer.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL Monster.Summer
Tak se zdá, že existuje víc verzí: https://www.youtube.com/watch?v=vIQUxqoz5gg
Musím uznat, že se mi vedle filmu celkem líbí i song, co tam hraje důležitou roli: https://www.youtu
Nedokáži zhodnotit kvalitu tvých titulků, nemám Proúčet. Nicméně, po 14 dnech nemít verdikt, je doce
zdravím, titulky jsou schválené. důvod nereagování na mail byl ten, že šlo pouze o žádost na automat
Tak už 18 dílů...prodlouženo pro plnohodnotnou sérii.....
Dik, cakam :)Díky moc, že pokračuješ v překladu.YTS
Udělal jsem první dva díly, a nikdo se k tomu nemá, aby to schválil. Na dotaz ve formuláři mi taky n
Díky, že jsi se do toho pustil...Prosím, přeloží to někdo?
no podte toto už niekto preložiť ved tu niektorý prekladáte aj horšie somariny
no čo stále sa nikto nepohol s prekladom tochto filmu?
Na to sem moc těším a ráda přeložím.
Jeden z mých oblíbených seriálů , hlas je na cestě. Moc děkuji.
The Twilight Zone 2019 S01 1080p x265Díky
Vidim, omlouvam se, nasel jsem je na opensubtitles a zdaly se mi fajn co jsem je proklikal, titulky


 


Zavřít reklamu