The Wire S01E10 (2002)

The Wire S01E10 Další název

The Wire 1x10 1/10

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.6.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 025 Naposledy: 26.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Wire.S01.DvDRip.XviD.AC3.Thomilla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Wire S01E10 ke stažení

The Wire S01E10
Stáhnout v ZIP The Wire S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Wire S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wire S01E10

1.6.2014 23:51 jamboree odpovědět
bez fotografie
...ďakujem veľmi pekne za subtitles...!
30.7.2013 11:16 vladaris odpovědět
bez fotografie
sedi aj na The.Wire.S01E10.DVDRip.XviD-TRONDi
23.5.2012 12:47 KingofHnujs odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.5.2012 16:19 Cagliastro odpovědět
thx...
30.8.2008 18:47 Her Mister odpovědět
bez fotografie
Tak na titulkykserialum.net uz od 17.8 sou prelozeny dalsi dva dily jeste jeden a prvni serii mame za sebou...huraaa
31.7.2008 17:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
vlastik74: Thor13 to nepřekládal a chuchlopes s tím sekl myslím už dávno. zkus vypátrat kontakt na autora titulků a optej se jeho. zjistíš to spíš na titulkykserialum.
31.7.2008 17:10 vlastik74 odpovědět
bez fotografie
Chlapi. Chuchlopec a ThooR13. Proč nejsou další díly? Co se stalo? Můžu vám nějak být nápomocen? Vlastik74
28.7.2008 18:36 igees odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju za titulky, a prosííím další :-)
17.7.2008 0:50 Her Mister odpovědět
bez fotografie
A nevite nekdo kdy budou dalsi titulky nemuzu se dockat...pac sem hledal a nikde nejsou... :-(
25.6.2008 23:29 vlastik74 odpovědět
bez fotografie
Jen Ti mockrát děkuju za Tvou skvělou práci. Těším se na další titulky. Fakt díky. Přeju hodně sil. Konzument Cheb

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu