There Will Be Blood (2007)

There Will Be Blood Další název

Až na krev

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 900 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 519 139 632 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro There.Will.Be.Blood.2007.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD na ESiR rls
IMDB.com

Trailer There Will Be Blood

Titulky There Will Be Blood ke stažení

There Will Be Blood
8 519 139 632 B
Stáhnout v ZIP There Will Be Blood
titulky byly aktualizovány, naposled 6.8.2008 8:16, historii můžete zobrazit

Historie There Will Be Blood

6.8.2008 (CD1) dragon-_- Ty jo, se nikdo ani neozvete. Sem nahral nesychnuty titulky omylem :-). Tady je verze, co fakt sedi.
4.8.2008 (CD1) dragon-_- Původní verze

RECENZE There Will Be Blood

31.3.2023 20:45 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
17.4.2020 10:29 titanus200 odpovědět
bez fotografie
Vřelý dík.
3.4.2019 22:29 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
17.11.2018 12:05 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2018 23:00 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.8.2015 21:31 jezecek78 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, dík. Sedí také na There Will Be Blood 2007 1080p DTS multisub Ger Hun HighCode.
6.5.2015 21:39 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky (There.Will.Be.Blood.2007.REPACK.720p.BluRay.x264-DON)
27.10.2014 13:37 hanyz255 odpovědět
bez fotografie
0000110000 nice roll fgt
28.1.2014 17:14 GoraxCz odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, sedí i na There.Will.Be.Blood.2007.1080p.BluRay.x264.anoXmous_
21.7.2013 2:34 TheTrueSkywalker odpovědět
Sedí na 720p x264 -MitZep (PhoenixRG)
Vďaka!
9.6.2013 19:12 Tom4sM odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi There.Will.Be.Blood.720p 600MB.YIFY
25.12.2012 22:25 štefy odpovědět
bez fotografie
Sedí také na There.Will.Be.Blood.2007.720p.Bluray.x264.anoXmous
20.7.2011 16:33 brutale odpovědět
bez fotografie
Diky moc precasovana verzia sedi!
25.3.2011 18:49 jarino70 odpovědět
bez fotografie
sedia i na There.Will.Be.Blood.2007.720p.BRRip.XviD-SHiRK.avi vďaka
3.1.2011 17:33 supEnoc odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na There Will Be Blood 2007 720p BRRip H264 AAC-GreatMagician (Kingdom-Release)
22.12.2010 19:52 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: There.Will.Be.Blood.2007.720p.BluRay.x264-WiKi.
31.10.2009 15:27 ssp odpovědět
bez fotografie
Sedí i na There.Will.Be.Blood.2007.720p.BluRay.x264-SiNNERS
Díky !
15.2.2009 0:25 aglarond odpovědět
bez fotografie
su to kvalitne titulky, dakujem, sedia aj na:
There.Will.Be.Blood.(2007).BDRip.720p.AC3.X264-SEPTiC.mkv
8 531 943 339 B
29.12.2008 21:48 Yazhee odpovědět
bez fotografie
Sedí i na There Will Be Blood (2007) BluRay 1080p x264 DTS-McFly
4.8.2008 8:35 saur22 odpovědět
bez fotografie
Ddddddííííkkkkkyyyyy!!!!!
sAUr

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu