Through the Wormhole S03E05 (2010)

Through the Wormhole S03E05 Další název

Co je NIC? 3/5

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 384 Naposledy: 26.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 434 798 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro through.the.wormhole.s03e05.hdtv.XviD-AFG.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí řada, pátá epizoda.
What is nothing?

Přečas pro:
s03e05.720p.hdtv.x264-orenji.mkv
s03e05.hdtv.x264-fqm.mp4
s03e05.hdtv.XviD-AFG.avi

Od 38.min nesedí na
s03e05.480p.WEB-DL.x264-mSD.mkv

Další ep06 - Can we resurrect the dead? - koncem července.
IMDB.com

Titulky Through the Wormhole S03E05 ke stažení

Through the Wormhole S03E05
363 434 798 B
Stáhnout v ZIP Through the Wormhole S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Through the Wormhole (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Through the Wormhole S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Through the Wormhole S03E05

9.2.2013 19:38 kamaka odpovědět
"Wikipedicky" ničí, to je dobrý a vím o čem mluvíš. Díky moc, jsou parádní! Ať se ti daří.
uploader30.7.2012 11:16 fredikoun odpovědět

reakce na 521341


Dík. S3 špatná není, jen mě "wikipedicky" ničí.
29.7.2012 21:55 bedsore odpovědět
bez fotografie
klobouk dolu. vyborna prace. diky za ni. treti serie posunuje tenhle porad v mych ocich v pomyslnem zebricku o hodny kus vyse.
23.7.2012 20:02 el-vencedor odpovědět
bez fotografie
díky moc, si nejlepší!
19.7.2012 11:45 jandivis odpovědět
Děkuju, už jsem se móóóóc těšil :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu