Through the Wormhole S04E03 (2010)

Through the Wormhole S04E03 Další název

Dokážeme přežít smrt Slunce? 4/3

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 276 Naposledy: 6.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 301 064 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Through.the.Wormhole.S04E03.Can.We.Survive.the.Death.of.the.Sun.HDTV.XviD-AFG.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Čtvrtá řada, třetí epizoda.
Can We Survive the Death of the Sun?

Další ep 04, "How Do Aliens Think?" zřejmě až v srpnu.
IMDB.com

Titulky Through the Wormhole S04E03 ke stažení

Through the Wormhole S04E03
364 301 064 B
Stáhnout v ZIP Through the Wormhole S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Through the Wormhole (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.7.2013 0:41, historii můžete zobrazit

Historie Through the Wormhole S04E03

2.7.2013 (CD1) fredikoun  
1.7.2013 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Through the Wormhole S04E03

20.8.2013 15:11 smykyms odpovědět
bez fotografie
Taky netrpělivě očekavám každým dnem sleduju jelikož jsem na jazyk uplně debil velice tuhle praci ocenuju a je pro mě nedocenitelná mě osobně by to asi nebavilo ale mě zase jde a baví fyzika,kvantova mechanika,psychologie atd a proto je cestovani čd s mf to nej co discovery každej rok vydá a než bych čekal na dabing zblaznim se všechny díly už mam postahovaný a čekám jen na tvoji spásu kterou klidně po každejch titulkach aj nějak finančně rozumně ohodnotím na učet :-)
19.8.2013 14:33 xx.Blade odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, neprestavej
18.8.2013 1:23 Lenulka91 odpovědět
bez fotografie

reakce na 653415


nejspíš tomu dám šanci, Tennantův hlas se dobře poslouchá :-)
uploader16.8.2013 11:32 fredikoun odpovědět

reakce na 653407


Dík, Lenulko91, ale začít můžu až 19.8.
Co takhle se podívat zatím na 6 dílů s ptáčky?:-), Earthflight?:-)
16.8.2013 11:11 Lenulka91 odpovědět
bez fotografie
ahoj, já jsem holka (pro zboření mýtů) a už netrpělivě čekám na překlady dalších epizod, s anglickými titulky je to o ničem, přece jen jazyk je už dost odborný
i tak moc děkuji za tvou práci
29.7.2013 13:16 Crazy2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc a respect!
21.7.2013 21:58 Maegor odpovědět
bez fotografie
Super práca ako vždy ;-) dúfam že sa v 2014 pustíš do Cosmos s N.D.Tysonom
11.7.2013 17:10 Spectre odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na 720p.HDTV.x264-DHD.
3.7.2013 17:56 chamomille odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
2.7.2013 21:48 glovniak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
uploader2.7.2013 18:04 fredikoun odpovědět

reakce na 640501


Věrný, co se nezapomene ozvat. Už to překládám jen kvůli tobě.
Zájem malý, ohlasy žádné... až jednou ty zapomeneš, končíme:-)
Platí i pro Dark Matters: Twisted but True.
A budu překládat seriály pro holky:-)
2.7.2013 17:55 jandivis odpovědět
Díky, šéfe :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu