Time Lapse (2014)

Time Lapse Další název

 

Uložil
bez fotografie
Rza25 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 401 Naposledy: 18.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 333 504 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Time Lapse 2014 HDRip XViD juggs ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
měly by sedět i na tyhle
Time.Lapse.2014.WEB-DL.x264-RARBG
Time Lapse 2014 720p WEB DL XviD AC3 RARBG
Time Lapse 2014 720p WEB DL x264 ETRG
Time Lapse 2014 480p WEB DL x264 mSD
Time Lapse 2014 720p WEBRip AC3 x264 LEGi0N
Time Lapse 2014 720p WEB DL x264 AAC KiNGDOM
Time Lapse (2014) 720p WEB-DL Ganool
Time Lapse 2014 HDRip XViD juggs ETRG
Time Lapse 2014 HDRIP x264 AC3 TiTAN
Time Lapse 2014 HDRip XviD AC3 EVO
IMDB.com

Titulky Time Lapse ke stažení

Time Lapse
733 333 504 B
Stáhnout v ZIP Time Lapse

Historie Time Lapse

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Time Lapse

18.10.2015 14:45 mac_hal odpovědět
bez fotografie

reakce na 867715


Sedí i na Time.Lapse.2014.BDRip.x264-ROVERS. Dikyy.
3.6.2015 21:18 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.6.2015 23:23 ordc odpovědět
bez fotografie

reakce na 867715


díky za YIFYho
2.6.2015 18:39 kotan odpovědět
bez fotografie

reakce na 867715


Děkuji
31.5.2015 13:28 Danceboy14 odpovědět
bez fotografie

reakce na 867715


dakujeeem
30.5.2015 11:41 Thomas_xxxxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 867715


Diky. :-)
29.5.2015 9:33 albot odpovědět
bez fotografie
Velmi prosím o přečas na verzi Time.Lapse.2014.720p.BluRay.x264-ROVERS, thx.
2.5.2015 8:01 romysa odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2015 18:30 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.3.2015 19:24 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
8.3.2015 17:40 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu