Transformers Prime S03E05 (2010)

Transformers Prime S03E05 Další název

Transformers: Prime S03E05 3/5

Uložil
Geodar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 150 Naposledy: 12.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 761 075 954 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Transformers.Prime.Beast.Hunters.S03E05.Project.Predacon.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování na Web-DL verze. Měly by sedět na všechny verze s označením Web-DL.

Menší poznámka:
Jelikož lidsvo má DNA (což je mimochodem anglická zkratka), použil jsem i v titulcích tuto anglickou zkratku. Mimo jiné tato poznámka platí také pro CNA (Cyber Nucleic Acid = Kyber nukleová kyselina - alias KNK - zní to divně, že?).

http://geodar.hys.cz/tfprime/

Ukázky, trailery, klipy:
http://www.youtube.com/user/GeodarCZ

Pokud titulky nepasují na vaši verzi, napište vaši verzi do komentářů a rád udělám přečas.

Pokud najdete chybu v překladu, překlep, či nepřeloženou čast, informujte mě, prosím.

Poděkování, popř. hlas, velmi potěší.
IMDB.com

Titulky Transformers Prime S03E05 ke stažení

Transformers Prime S03E05
761 075 954 B
Stáhnout v ZIP Transformers Prime S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Transformers Prime (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.5.2013 21:15, historii můžete zobrazit

Historie Transformers Prime S03E05

20.5.2013 (CD1) Geodar Verze 1.00: Základní úprava češtiny, gramatika, syntax
19.5.2013 (CD1) Geodar Verze 0.96: Menší úprava časování a češtiny
19.5.2013 (CD1) Geodar Původní verze

RECENZE Transformers Prime S03E05

21.5.2013 15:05 Tereza159 odpovědět
bez fotografie
díky
19.5.2013 9:11 MajkaMajko odpovědět
bez fotografie
Obdivuhodná rychlost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu