True Detective S02E06 (2014)

True Detective S02E06 Další název

Temný případ 2/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 632 Naposledy: 20.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 375 010 309 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro True.Detective.S02E06.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.

Prečasy na iné verzie po dohode.
IMDB.com

Trailer True Detective S02E06

Titulky True Detective S02E06 ke stažení

True Detective S02E06
375 010 309 B
Stáhnout v ZIP True Detective S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Detective (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie True Detective S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Detective S02E06

17.8.2016 21:06 sherrybaby odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.10.2015 13:05 skipet odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.10.2015 15:51 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
6.9.2015 10:37 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
6.8.2015 22:11 opakos Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, sedí jak pr na hr ;-)
5.8.2015 20:50 maui1 odpovědět
bez fotografie
díky
4.8.2015 12:38 stana-vesela@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
3.8.2015 11:36 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
1.8.2015 12:27 akima odpovědět
bez fotografie
dekuji srdecne
29.7.2015 19:16 chan133 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.7.2015 18:48 anakyn33 odpovědět
diky
29.7.2015 18:05 ivica33 odpovědět
bez fotografie
Diky
29.7.2015 17:12 peendyi odpovědět
bez fotografie
srdečna vdaka...
29.7.2015 10:23 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
29.7.2015 1:19 tequiler odpovědět
bez fotografie
super diky
28.7.2015 22:32 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.7.2015 21:20 gayusbonuss odpovědět
bez fotografie
diky
28.7.2015 20:41 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu