Tsunami: The Aftermath Part1 (2006)

Tsunami: The Aftermath Part1 Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.5.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 146 Naposledy: 21.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 873 856 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tsunami.The.Aftermath.Part1.DVDRip.XviD-BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak nech sa paci, mili moji bratia a sestry z Ciech a Moravy :-) Snad tam nebudu velke chyby :-)
IMDB.com

Titulky Tsunami: The Aftermath Part1 ke stažení

Tsunami: The Aftermath Part1
730 873 856 B
Stáhnout v ZIP Tsunami: The Aftermath Part1

Historie Tsunami: The Aftermath Part1

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tsunami: The Aftermath Part1

8.5.2008 11:47 roky101 odpovědět
OK tak to se těším
včera jsem zkouknul 1 a dobrý překlad, zůstalo tam pár sk výrazů, ale to jsem si poopravil a je to super! tak THX!
7.5.2008 22:41 roky101 odpovědět
...a doufám že počeštíš i 2... :-)
7.5.2008 22:38 roky101 odpovědět
1! THX!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu