Two and a Half Men S11E08 (2003)

Two and a Half Men S11E08 Další název

Dva a půl chlapa S11E08 11/8

Uložil
DENERICK Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 779 Naposledy: 17.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 173 165 498 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, DENERICK, GaRaN_
_____________________________________________________________
www.NeXtWeek.cz (vychází vždy o několik hodin dříve)
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S11E08 ke stažení

Two and a Half Men S11E08
173 165 498 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S11E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.11.2013 23:04, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S11E08

25.11.2013 (CD1) DENERICK Úpravy překlepů
22.11.2013 (CD1) DENERICK Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S11E08

9.4.2014 9:10 kubco252 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-D
uploader12.12.2013 18:22 DENERICK Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 694148


Děkuju za tvou podporu. :-)
11.12.2013 9:29 TomasNemecek odpovědět
bez fotografie

reakce na 692441


tyjo , to to nepřeklada nikdo jinej ?
uploader8.12.2013 16:11 DENERICK Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 693126


Univerzita Palackého Olomouc.
8.12.2013 9:44 ivca993 odpovědět

reakce na 692809


poznám, ale ja sa už učím na skúšky :-D na akú výšku chodíš? :-)
uploader7.12.2013 14:22 DENERICK Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 692441


až příští týden, musím se učit na zápočty ;-)
6.12.2013 15:39 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 691133


čauwes kdy bude 9 díl??
2.12.2013 15:16 aspirin812 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
30.11.2013 14:25 petlushka5 odpovědět
bez fotografie
dikičko ;-)
30.11.2013 8:55 jeluna odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
uploader25.11.2013 23:11 DENERICK Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 688217


Ono je použito bývalé Československo,které právně zaniklo už dávno, takže myslím, že to bude v pohodě. Samosebou nechci urážet jak Česko, tak Slovensko a ani naši společnou historii za ČSR.
24.11.2013 18:10 petun1 odpovědět
bez fotografie
paráda,díky
24.11.2013 8:31 EdikNovak odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky
23.11.2013 20:38 payton22 odpovědět
bez fotografie
po uvodní znělce nesedí titulky vubec
23.11.2013 20:15 Kaliberko odpovědět
bez fotografie

reakce na 688216


aha tak nič..:-D
23.11.2013 20:14 Kaliberko odpovědět
bez fotografie
to Slovensko ako si tam použil... radšej by som tam niečo také nedával, raz som to urobil ja s Českom a mal som z toho právne poj++y
23.11.2013 15:53 cmaara odpovědět
bez fotografie
je super že to pro nás děláš, díky
23.11.2013 9:51 zaplos odpovědět
bez fotografie
skvělá práce,dííky
23.11.2013 0:29 alskdjfhg odpovědět
bez fotografie
zas sme tam :-D craposlovakia :-D
22.11.2013 20:33 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vrela vdaka
22.11.2013 20:02 depedro odpovědět
bez fotografie
Parada takto skoro som to necakal :-) Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu