Ubice mog oca S02E01 (2017)

Ubice mog oca S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2023 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 28.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ubice.Mog.Oca.S02E01.1080p.HDTV.x264.AAC-BD4YU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Délka epizody: 00:46:36,809
Rozlišení: 1920x1080 (velikost 1 821 672 993 bajtů)

Přečasováno, případný další přečas na jinou verzi uděláme, kontaktujte nás E-mailem uvedeným v profilu.
IMDB.com
Kinobox

Trailer Ubice mog oca S02E01

Titulky Ubice mog oca S02E01 ke stažení

Ubice mog oca S02E01
Stáhnout v ZIP Ubice mog oca S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ubice mog oca (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ubice mog oca S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ubice mog oca S02E01

uploader3.11.2023 16:46 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
My děkujeme také.
3.11.2023 7:29 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujeeem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu