Undercovers S01E07 (2010)

Undercovers S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 602 Naposledy: 8.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 979 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Undercovers.S01E07.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Andulák, Araziel

www.edna.cz/undercovers

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Undercovers S01E07 ke stažení

Undercovers S01E07
366 979 072 B
Stáhnout v ZIP Undercovers S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Undercovers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Undercovers S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Undercovers S01E07

28.11.2011 16:08 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky
24.12.2010 11:07 AmyF odpovědět
Ak sa autori nevyjadria do zajtra, pustím sa do prekladu. Musím vás ale upozorniť, že prednostne budem prekladať film Alpha and Omega, ktorý mám zapísaný v rozpracovaných :-)
23.12.2010 19:14 Matty007 odpovědět
Ti co cakaju na titulky sa zjavne nedockaju a budu musiet serial dopozerat v anglictine ako napriklad ja. Akurat je skoda ze autori titulkov na nich prestali precovat bez jedineho vysvetlenia, ci uz tu alebo inde co mi nepride uplne fer ale co uz...
23.12.2010 14:47 kukin odpovědět
bez fotografie
prosim,to uz nikdo nedela titulky na dasi dily??
8.12.2010 18:10 pol111 odpovědět
smarja to je zas siberie...ja cu 8 a 9 tej dil please!!!
29.11.2010 16:43 rybka.martina odpovědět
bez fotografie
Moc prosím, udělá někdo titulky na 8.díl?
28.11.2010 11:05 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
taky prosím o title na 8 díl...děkuji
22.11.2010 9:03 Matty007 odpovědět
9 diel este nevysiel...a ci niekto robi titulky k 8, neviem ale pripajam sa k ziadosti, dakujem :-)
22.11.2010 7:42 DragonTail odpovědět
bez fotografie
zdravim, dela nekdo titulky a 8 a 9 díl? Diky
6.11.2010 5:52 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu