Unnatural History S01E03 (2010)

Unnatural History S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
VeronikaZaZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 207 Naposledy: 19.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro unnatural.history.s01e03.hdtv.xvid.2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Unnatural History S01E03 ke stažení

Unnatural History S01E03
Stáhnout v ZIP Unnatural History S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Unnatural History (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Unnatural History S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unnatural History S01E03

23.7.2010 23:36 BlackLocust odpovědět
No ani sa Veronike nedivim, po tom ohlase na titulky pre prvy diel "ja chceeeem ceeeskeeee..." by som s tym prastil asi aj ja... :-(
21.7.2010 5:33 FerryH odpovědět
bez fotografie
jeee, to je skoda veroniko! me se docela ten serial libi ... a byl jsem fakt vdecny za ty title!

...nebude to nekdo delat? at uz cesky nebo sk ??
v te nudne sezone ted je i tenhle teen serialek dobrej... :-)))
20.7.2010 23:27 Shawn15 odpovědět
bez fotografie
to je ale sklamanie... mne sa čím ďalej, tým viac páči...
uploader19.7.2010 11:38 VeronikaZaZ odpovědět
bez fotografie
Dalsie diely uz prekladat nebudem, pretoze mi tento serial zacal dost liezt na nervy. Takze ak sa niekto chce ujat prekladu, ma volne pole posobnosti.
12.7.2010 7:58 petohl odpovědět
bez fotografie
sedia aj na 720p verziu
11.7.2010 15:05 Jackolo odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Nebýt tebe, jsem ztracený :-) Dobrá práce.
11.7.2010 11:52 Loooki odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
9.7.2010 14:42 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
9.7.2010 14:27 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem ;-) Citas mi myslienky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu