Vampire Academy (2014)

Vampire Academy Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 553 Naposledy: 25.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 703 400 968 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vampire.Academy.2014.720p.BRRiP.XVID.AC3-MAJESTIC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
BRripy:
Vampire.Academy.2014.720p.BRRiP.XVID.AC3-MAJESTIC
Vampire.Academy.2014.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N
Vampire.Academy.2014.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Vampire Academy 2014 BDRip x264-SPARKS

Bluray:
Vampire.Academy.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
Vampire.Academy.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Vampire.Academy.2014.720p.BluRay.x264-YIFY
Vampire.Academy.2014.1080p.BluRay.x264-YIFY
Vampire.Academy.2014.BluRay.720p-Ganool
Vampire.Academy.2014.BluRay.1080p-Ganool

Přečasy dělám sama, stačí si napsat do komentářů.
Nijak titulky neupravujte. Na chyby mě upozorněte.
Nikam bez mého svolení titulky nenahrávejte!
V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas, budu ráda.
Užijte si film.
IMDB.com

Titulky Vampire Academy ke stažení

Vampire Academy
3 703 400 968 B
Stáhnout v ZIP Vampire Academy
titulky byly aktualizovány, naposled 1.6.2014 9:37, historii můžete zobrazit

Historie Vampire Academy

1.6.2014 (CD1) anonymní + korekce
1.6.2014 (CD1) anonymní + korekce
2.5.2014 (CD1)   Původní verze

RECENZE Vampire Academy

13.2.2024 21:38 MORPAK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Samozřejmě díky za titulky, ale asi nastala chybka. UTF verze je poškozená a ANSI verze se mě ukazuje UTF-16 LE s BOM.
26.9.2022 9:37 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
28.9.2016 0:12 callime odpovědět
bez fotografie
25:08 => má být správně: ale Viktor požádal o chvilku tvého času.
1.12.2014 20:31 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
6.11.2014 23:23 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
3.8.2014 19:22 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
14.7.2014 21:57 Hela2222 odpovědět
bez fotografie
děkuju ♥
6.6.2014 14:28 sonca51 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Vampire.Academy.2014.DVDRip.XviD-EVO
31.5.2014 22:54 gogo369 odpovědět
1257 - říká treats, ne threats. Takže místo toho, že mu vyhrožovala by mělo být že mu dávala pamlsky, což bude dávat i větší smysl s okolníma větama.
1268 - Místo geniální, génie nebo chytráku, protože to mluví na něj.
1299 - odpoštuní -> odpuštění
1388 - Předpokládám, že se o to postaráš.
18.5.2014 16:47 slavius odpovědět
bez fotografie
dik
18.5.2014 0:52 PetrT odpovědět
bez fotografie
Díky
17.5.2014 4:14 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky, sedí pefektně i na Vampire Academy 2014 BRRip XviD-AQOS.
14.5.2014 17:56 mejby odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
12.5.2014 18:37 Moonli odpovědět
bez fotografie
Děkuji mooooc
10.5.2014 16:56 iTaenMakaveli odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
10.5.2014 13:29 Alisarian odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
10.5.2014 10:28 Vivien-Lill odpovědět
bez fotografie
moc děkuju za překlad :-)
8.5.2014 18:14 BarcaO odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a za tu práci s nimi:-)
7.5.2014 12:16 Hana512 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji x33
6.5.2014 17:37 Egge odpovědět
bez fotografie
Děkuju
6.5.2014 14:42 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Dik
5.5.2014 22:45 PolarBear9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.5.2014 20:23 fik-sa odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
5.5.2014 19:42 kikinka.p012 odpovědět
bez fotografie

reakce na 743405


Ahojte chtěla bych se zeptat kde se dá stáhnout ten film díky kdytak odkaz
5.5.2014 16:57 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
4.5.2014 22:56 Radu32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.5.2014 22:34 Silvusha odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky :-)
4.5.2014 19:52 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
4.5.2014 17:27 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!:-)
4.5.2014 15:21 kvin odpovědět
bez fotografie
Film mne docela zklamal, ale přesto děkuji mocx za snahu.
4.5.2014 3:29 big0nothing odpovědět
bez fotografie

reakce na 743368


Děkuju za potvrzení. A malie samozřejmě za překlad. :-)
3.5.2014 19:40 Zedx odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
3.5.2014 19:12 Petr1978 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.5.2014 18:42 vs63 odpovědět
bez fotografie
Dakujem...dakujem....dakujem :-)
3.5.2014 18:03 brucik odpovědět
bez fotografie
děěěkujíííí
3.5.2014 17:51 majda.stm odpovědět
bez fotografie
super! díky :-)
3.5.2014 17:37 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
aaaa, skvělé, konečně titulky schváleny :-) Díky moc za překlad!
3.5.2014 17:02 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem sedí aj na Vampire Academy [2014] BRRip XviD-SaM[ETRG]
3.5.2014 16:10 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 743350


Jj, sedí to pěkně. Díky za překlad.
3.5.2014 15:18 big0nothing odpovědět
bez fotografie

reakce na 743290


Teď jsem na to koukal a mně to na Vampire.Academy.2014.720p.BluRay.x264.YIFY sedí ;-)
3.5.2014 14:57 Astinus odpovědět
bez fotografie
sedi na Vampire.Academy.2014.BluRay.1080p-Ganool. diky
3.5.2014 12:46 kryglosek odpovědět
bez fotografie
Na Vampire.Academy.2014.1080p.BluRay.x264-YIFY ty titulky vubec nesedí je to celé posunuté o několik sekund
3.5.2014 12:18 arahan odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
3.5.2014 12:08 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji velmi mnoho
3.5.2014 11:40 Petus1234 odpovědět
bez fotografie
super :-) dík
3.5.2014 8:51 tedanek4 odpovědět
děkuju :-)
3.5.2014 6:21 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D
3.5.2014 0:00 misachaela odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
2.5.2014 23:50 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu