Vienna Blood S02E01 (2019)

Vienna Blood S02E01 Další název

Vídeňská krev S02E01 2/1

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 114 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Vienna.Blood.S02E01.720p.WEBRip.X264-iPlayerTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear
www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Přeji příjemnou podívanou! :-)
IMDB.com
Kinobox

Trailer Vienna Blood S02E01

Titulky Vienna Blood S02E01 ke stažení

Vienna Blood S02E01
Stáhnout v ZIP Vienna Blood S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vienna Blood (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.3.2022 15:05, historii můžete zobrazit

Historie Vienna Blood S02E01

22.3.2022 (CD1) Clear Marová, Zkazili ho, napustit vanu
21.3.2022 (CD1) Clear 68 let --> 63 let
Můžete --> Můžeš
21.3.2022 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Vienna Blood S02E01

23.3.2022 17:56 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky +5,5s a sedi na BDRip MOZART
22.3.2022 20:48 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Už som ďakoval na neXtWeek.cz, ale rád to zopakujem...Vďaka...
22.3.2022 20:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.3.2022 17:39 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
dík:-)
22.3.2022 9:41 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
21.3.2022 23:23 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.3.2022 19:39 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
21.3.2022 17:40 slavana odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
21.3.2022 17:11 balt odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu