Vigil S02E05 (2021)

Vigil S02E05 Další název

Vigil 2/5

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2024 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 27.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Vigil.S02E05.720p.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Vigil.S02.XviD-AFG
Vigil.S02.480p.x264-mSD
Vigil.S02.720p.HDTV.x265-MiNX
Vigil.S02.720p.HDTV.x264-ORGANiC
Vigil.S02.REPACK.HDTV.x264-TORRENTGALAXY
IMDB.com

Trailer Vigil S02E05

Titulky Vigil S02E05 ke stažení

Vigil S02E05
Stáhnout v ZIP Vigil S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vigil (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vigil S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vigil S02E05

5.1.2024 0:21 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
3.1.2024 12:54 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
3.1.2024 12:53 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka +1.hlas v Novom roku
3.1.2024 12:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu