Vikings S04E14 (2013)

Vikings S04E14 Další název

  4/14

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 253 Naposledy: 13.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 466 606 734 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S04E14.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S04E14

Titulky Vikings S04E14 ke stažení

Vikings S04E14
1 466 606 734 B
Stáhnout v ZIP Vikings S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S04E14

7.7.2017 12:05 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.1.2017 20:02 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
24.12.2016 12:57 Nickvlk odpovědět
Děkuju.
23.12.2016 21:02 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.12.2016 14:46 Chick67 odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.12.2016 12:38 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
23.12.2016 10:04 guru 69 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
22.12.2016 20:48 Lillian161 odpovědět
bez fotografie
Díky
22.12.2016 20:39 jemen odpovědět
bez fotografie
thx
22.12.2016 20:31 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader22.12.2016 19:01 kvakkv odpovědět

reakce na 1027688


Tak mohlo by to být horší :-)
22.12.2016 17:47 Clear odpovědět

reakce na 1027678


To asi moc nepotěší, taková "pochvala".
22.12.2016 17:09 gogos432 odpovědět
bez fotografie
díky ať jsi kdo jsi
22.12.2016 16:55 hamikulus odpovědět
bez fotografie
Díky
22.12.2016 16:47 Zack.t197 odpovědět
bez fotografie
Super děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu