W1A S02E01 (2014)

W1A S02E01 Další název

  2/1

Uložil
datel071
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 33 Naposledy: 6.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 444 368 526 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro w1a.s02e01.hdtv.x264-tastetv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Situace je vážná – BBC hrozí, že přijde o svou bílou chloubu, Ianovi, že přijde o svého nenahraditelného asistenta, Davidu Wilkesovi, že bude muset přijít s nápadem, a královské koloně, že bude neustále dorážet, ale nikdy tak zcela nedorazí...

Už jste se někdy nahlas chlámali výsuvnému sloupku? Já jo.
IMDB.com

Titulky W1A S02E01 ke stažení

W1A S02E01
444 368 526 B
Stáhnout v ZIP W1A S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu W1A (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie W1A S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W1A S02E01

25.9.2019 22:20 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky jsou super.
28.5.2015 19:55 tom4as odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu