Weeds S04E09 (2008)

Weeds S04E09 Další název

Tráva S04E09 4/9

Uložil
bez fotografie
Nostrum Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 280 Naposledy: 19.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 343 290 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD 0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Weeds S04E09 ke stažení

Weeds S04E09
244 343 290 B
Stáhnout v ZIP Weeds S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Weeds (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Weeds S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Weeds S04E09

12.9.2008 9:48 i-cube odpovědět
bez fotografie
diky
24.8.2008 21:47 jantoska odpovědět
bez fotografie
dikesky
uploader21.8.2008 23:52 Nostrum odpovědět
bez fotografie
Co se tyce titulek na 4x10, tak jak jsem avizoval na lapiduchu, nemel jsem ted par dni moc casu, pokud zitra ve 14hodin nebudou zadne titulky hotove, tak se pustim do prekladu a pokud tu bude nekdo vecer na schvaleni, tak by se tu mely objevit (pripadne muzete sledovat sajtu stranger.heris.eu/titulky, kam je uploadnu hned po prelozeni, tj. odpada cas, kdy se ceka na schvaleni titulku zde).
15.8.2008 1:00 gafannen odpovědět
bez fotografie
dik
14.8.2008 23:37 Yozdre odpovědět
bez fotografie
thx
14.8.2008 12:00 Jabkin odpovědět
bez fotografie
danke

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu