Weeds S05E03 (2009)

Weeds S05E03 Další název

Tráva 5x03 5/3

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 343 Naposledy: 6.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 271 418 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Weeds.S05E03.HDTV.XviD-aAF.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)

araziel.mojetitulky.com
www.theweeds.cz
www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Weeds S05E03 ke stažení

Weeds S05E03
244 271 418 B
Stáhnout v ZIP Weeds S05E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Weeds (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Weeds S05E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Weeds S05E03

28.11.2016 22:08 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.7.2009 23:11 Pampelisman odpovědět
bez fotografie
ahoj neslo by prosim precasovani na 720p verzi pls ??
2.7.2009 1:59 LIAN odpovědět
bez fotografie
Veľká vdaka prekladateľovi zato, že sa novej Trávy ujal. :-)
28.6.2009 21:20 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
28.6.2009 15:05 Pjotr2000 odpovědět
bez fotografie
výborne ! som rád že sa toho niekto ujal. velmi pekne dakujem "Araziel"
27.6.2009 10:32 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx..
27.6.2009 0:42 fonW odpovědět
bez fotografie
díky..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu