Whitney S01E22 (2011)

Whitney S01E22 Další název

  1/22

Uložil
bez fotografie
psedma Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 270 Naposledy: 23.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 378 931 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Whitney S01E22 HDTV x264-LOL; whitney.s01e22.hdtv.xvid-2hd; Whitney.S01E22.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
poslední díl první série, snad se potkáme i u další :-)

překlad: psedma a Reniiik

sedí na verze:
Whitney S01E22 HDTV x264-LOL
whitney.s01e22.hdtv.xvid-2hd
Whitney.S01E22.720p.HDTV.X264-DIMENSION

případně přečasuji
IMDB.com

Titulky Whitney S01E22 ke stažení

Whitney S01E22
146 378 931 B
Stáhnout v ZIP Whitney S01E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whitney (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Whitney S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitney S01E22

uploader18.11.2012 22:38 psedma odpovědět
bez fotografie

reakce na 558405


jj, pres pulku uz mam hotovou, v utery, nejpozdeji ve stredu dodelam zbytek :-) (a jsem kluk, ale tos nemohla vědět :-D )
18.11.2012 22:08 haroska odpovědět
Ahoj holky, budete nakonec pokračovat i s druhou sérií?
6.4.2012 17:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader5.4.2012 20:01 psedma odpovědět
bez fotografie

reakce na 484234


díky, potěšilo to, jestli bude další sezóna, a doufám že bude, tak zase určitě budeme překládat :-)
5.4.2012 16:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.4.2012 15:35 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
5.4.2012 7:46 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc doufám,že serie bude pokračovat.Já jsem se skvěle bavil.
5.4.2012 2:46 haroska odpovědět
Díky moc :-) Již jsem udělila hlas za to, že jste se ke konci série takhle zručně všeho ujali :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu