Winter S01E02 (2015)

Winter S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
suelinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 10.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 733 109 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PDTV.x264-W4F Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: Clear, Eyr, suelin
dokončení rozdělaného překladu :-)

verze na ulo
IMDB.com

Titulky Winter S01E02 ke stažení

Winter S01E02
304 733 109 B
Stáhnout v ZIP Winter S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Winter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Winter S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Winter S01E02

13.8.2017 22:35 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a teším sa, že pokračujete v preklade
uploader8.8.2017 17:12 suelinn odpovědět
bez fotografie
Díky všem za díky i za hlasy, jsem ráda, že se vám to líbí :-)
8.8.2017 4:36 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Tak trochu zahanben Rakkenorem posílám hlas též. Včera jsem v návalu radosti zapomněl. Zdravím i Andreu2609 a ještě jednou děkuji za překlad.
7.8.2017 11:22 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.8.2017 11:15 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1085876


Ty abys mě zase nepředběhl, milý moudníku :-)). A mně se zdála za osoba povědomá
uploader7.8.2017 9:00 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1085876


a jako třešnička na dortu je tam i A.Prebble z Blue Rose :-D
7.8.2017 5:13 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, vopred sa teším na ďalšie epizódy...
7.8.2017 4:50 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík za návrat k překladu tohoto seriálu. Podle ohlasů u první části je a bude zájem o celý seriál. Rebecca Catherine Gibney zahrála totiž skvěle i ve svém posledním seriálu Wanted.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu