Wolvesbayne (2009)

Wolvesbayne Další název

Wolvesbayne.2009

Uložil
bez fotografie
efson Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 850 Naposledy: 6.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 671 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolvesbayne.2009.DVDRip.XviD-BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
my first
IMDB.com

Titulky Wolvesbayne ke stažení

Wolvesbayne
733 671 424 B
Stáhnout v ZIP Wolvesbayne

Historie Wolvesbayne

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolvesbayne

4.12.2009 15:53 loobig odpovědět
bez fotografie
prosíííííím... CZ:-)
30.11.2009 19:57 jonhop odpovědět
bez fotografie
Diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiky mooooc diiik uz som dlho drzal tento film v Pc a vyplatilo sa
29.11.2009 14:36 jekyll.white odpovědět
bez fotografie
Dik moc titule sedia... drz sa

jekyll
25.11.2009 9:33 exxon75 odpovědět
bez fotografie
thanks !!!
23.11.2009 18:02 gogo odpovědět
bez fotografie
také se přimlouvám za češtinu thx :-)
23.11.2009 7:58 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, bude to někdo překládát do cz ? pls mohl by to někdo přeložit
22.11.2009 9:21 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx\
22.11.2009 3:20 jack86 odpovědět
bez fotografie
taky bych prosim moc pls
21.11.2009 22:30 albot odpovědět
bez fotografie
prosim o CZ překlad děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu