You May Not Kiss the Bride (2011)

You May Not Kiss the Bride Další název

 

Uložil
bez fotografie
lucy_nka13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 052 Naposledy: 25.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 740 941 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro You.May.Not.Kiss.The.Bride.2011.DVDRip.XviD-PTpOWeR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ide o moje prvé titulky, ale dúfam, že potešia :-). Vo veľkej miere som musela využívať odposluch, keďže titulky v angličtine, ktoré som mala k dispozícii sa mierne vymykali tomu, čo hovorili jednotlivé postavy.

Pokiaľ ide o titulky na ďalšie verzie, môžte ich použiť a ľubovoľne upravovať :-)
IMDB.com

Titulky You May Not Kiss the Bride ke stažení

You May Not Kiss the Bride
740 941 648 B
Stáhnout v ZIP You May Not Kiss the Bride

Historie You May Not Kiss the Bride

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE You May Not Kiss the Bride

2.3.2018 17:13 MeGab odpovědět
bez fotografie
Ne moc povedené titulky. Někde chybí a hned na to jsou ve třech řádích, dlouhé řádky nejsou zalomené a dál nevím, protože jsem kvůli nim film asi po pěti minutách vypnul.
20.12.2012 3:30 medigana odpovědět
bez fotografie
diik moc.)
22.10.2012 17:53 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.8.2012 17:10 cashicka odpovědět
bez fotografie
cesky prosiiiim :-D
12.8.2012 12:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
8.8.2012 15:52 sitans odpovědět
Thanks.
8.8.2012 9:41 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu