Youth (2015)

Youth Další název

La Giovinezza

Uložil
bez fotografie
igorcihla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 856 Naposledy: 14.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 290 913 027 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p/1080p BluRay RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovenský preklad k filmu Youth/La Giovinezza.

Nie je to preklad českých titulkov do slovenčiny, ale úplne od piky z anglických (mierne aj z talianskych-pár riadkov).

Je to môj prvý preklad filmu, čiže ak tam budú nejaké nedostatky, tak sa ospravedlňujem a budem rád, ak mi ich oznámite do komentárov.

Malo by to sedieť na všetky BluRay ripy (RARBG, PHOBOS, YIFY), ale overené to nemám. (Nemám moc rýchly download, tak sa mi nechcelo sťahovať všetky verzie.)
IMDB.com

Titulky Youth ke stažení

Youth
6 290 913 027 B
Stáhnout v ZIP Youth

Historie Youth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Youth

23.5.2021 10:40 Ljubox@gmail.com odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.7.2017 17:20 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
21.1.2016 13:43 brooklynPD odpovědět
bez fotografie
Dikicko
16.1.2016 8:53 cmar odpovědět
bez fotografie
Dík :-))
27.12.2015 16:15 palodoma odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
24.12.2015 13:15 jozmas odpovědět
bez fotografie
dakujem. sedia aj na Youth.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
22.12.2015 8:59 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem, predbežne sedí aj na Youth.2015.720p.BluRay.x264.[YTS.AG]
16.12.2015 20:06 rajcanovica odpovědět
bez fotografie
Vďaka
13.12.2015 21:59 manganmangan odpovědět
bez fotografie
thnx

příloha 641788eqgk5nyt93.gif
13.12.2015 9:26 marioIII odpovědět
bez fotografie
Youth ENG BluRay (2015) [720p] - NEGATiVE sedí a v ďaka...
7.12.2015 17:43 Franci_Kafka odpovědět
Díky!!!
4.12.2015 17:54 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.12.2015 23:02 bubbic odpovědět
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu