Znaki S02E06 (2018)

Znaki S02E06 Další název

Signs S02E06 2/6

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 91 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Znaki (2020) [S02E06] [720p] [HDTV] [XViD] [AC3-H1] [PL] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Znaki.S02E06.PL.480p.HDTV.XviD-H3Q
IMDB.com

Trailer Znaki S02E06

Titulky Znaki S02E06 ke stažení

Znaki S02E06
Stáhnout v ZIP Znaki S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Znaki (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Znaki S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Znaki S02E06

28.6.2020 12:11 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1351558


ja som myslel ze 1080p, sak to skus potom a uvidis,urcite to nebude zase tak moc na robotu

uploader28.6.2020 11:41 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1351556


Nejlepší asi nebude, když je prostříhaná.
28.6.2020 11:38 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1351554


No Saurix,ty to urcite dokazes spravit,je to najlepsia verzia a vynikajuci serial
uploader28.6.2020 11:08 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1351514


Máš pravdu, vystříhali v každé epizodě pár minut. Sedí jen epizody 1-5.
28.6.2020 0:25 panacik80 odpovědět
na verziu Znaki.2020.S02E06.POLiSH.1080p.HDTV.x264-666.mkv uz na konci nesedia

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu