Zone Blanche S01E06 (2017)

Zone Blanche S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 283 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 743 839 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Zone.Blanche.S01E06.FRENCH.720p.HDTV.x264-NoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Zone Blanche S01E06 ke stažení

Zone Blanche S01E06
743 839 480 B
Stáhnout v ZIP Zone Blanche S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Zone Blanche (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Zone Blanche S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zone Blanche S01E06

1.7.2019 7:47 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
8.6.2019 1:56 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
19.10.2018 21:56 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
19.3.2018 21:31 osip odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
18.3.2018 20:54 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu