jOBS (2013)

jOBS Další název

Jobs

Uložil
.Bac. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 661 Naposledy: 11.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 593 218 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDRip.Xvid-CRYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac
Korekce: Bac & Albrecht

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky jOBS ke stažení

jOBS
733 593 218 B
Stáhnout v ZIP jOBS
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2013 15:34, historii můžete zobrazit

Historie jOBS

5.12.2013 (CD1) .Bac.  
20.10.2013 (CD1) .Bac.  
20.10.2013 (CD1) .Bac. Původní verze

RECENZE jOBS

uploader20.10.2013 20:57 .Bac. odpovědět

reakce na 675278


O precas nikdo nezadal, takze jsem jej nedelal, nestahuju kazdy rls filmu, ktery prekladam. To, ze nesedi jsem si vsiml az dnes, kdyz jsem videl tvuj precas. Tak jsem schvalne zkusil a ono fakt ne, tak jsem to precasoval :-)
20.10.2013 15:45 Slavia odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tvoje titulky...snad se nebudeš zlobit, že jsem je na tuhle verzi přečasoval už někdy k ránu a nahrál je, asi jsem přehlédl, že to zvládneš sám, ale tahle verze byla dlouho bez přečasu...ale nakonec to je, jak má být ;-)
Ještě jednou díky za překlad...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu