1
00:00:33,033 --> 00:00:35,077
Viděli jste...

2
00:00:35,118 --> 00:00:37,829
Nevím, jak s tebou mám vlastně mluvit.

3
00:00:37,871 --> 00:00:40,457
S něčím se těžko smíříš. Ty i já.

4
00:00:40,499 --> 00:00:42,751
Možná jsme to nechtěli říct nahlas.

5
00:00:42,793 --> 00:00:43,877
A říkáme to teď?

6
00:00:43,919 --> 00:00:45,671
Podle mě jo.

7
00:00:45,712 --> 00:00:47,631
Osobně se představíte posádce.

8
00:00:47,673 --> 00:00:49,216
Není třeba. Mám je načtené.

9
00:00:49,258 --> 00:00:51,051
Ráda bych, abyste je poznal osobně.

10
00:00:51,093 --> 00:00:54,805
Asi se shodneme, že kamarádšoft
není zrovna mojí silnou stránkou.

11
00:00:54,847 --> 00:00:56,890
To není schopnost, ale volba.

12
00:00:56,932 --> 00:00:58,976
Velmi mě těší, Jinaale.

13
00:00:59,017 --> 00:01:01,311
Jsem kapitán Burnhamová
z U.S.S. Discovery.

14
00:01:01,353 --> 00:01:02,980
A nyní chcete stopu?

15
00:01:03,021 --> 00:01:05,315
Ano. Máte ji?

16
00:01:05,357 --> 00:01:06,358
Ne.

17
00:01:06,400 --> 00:01:08,151
Ale můžu vás k ní vzít.

18
00:01:12,030 --> 00:01:13,824
To jsou souřadnice další stopy.

19
00:01:13,866 --> 00:01:15,158
To jsou.

20
00:01:15,200 --> 00:01:16,493
Máte tu věc Předchůdců?

21
00:01:16,493 --> 00:01:18,745
Ne, ale víme, kde je další stopa.

22
00:01:18,787 --> 00:01:20,956
Lov pokračuje.

23
00:01:20,998 --> 00:01:23,834
Jestli narazíme na L'aka a Moll,
bude to drsný.

23
00:01:25,998 --> 00:01:28,834
O 15 HODIN DŘÍVE

24
........