Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Alla älskar Alice   2002 17 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E08 S01E08 2023 181 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E07 S01E07 2023 178 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E06 S01E06 2023 181 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E05 S01E05 2023 190 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E04 S01E04 2023 191 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E03 S01E03 2023 192 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E02 S01E02 2023 217 CZ vasabi
Kaleidoscope S01E01 S01E01 2023 248 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 54 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 183 CZ vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E06
S02E06 2020 56 CZ vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E05
S02E05 2020 56 CZ vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E04
S02E04 2020 58 CZ vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E03
S02E03 2020 56 CZ vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E02
S02E02 2020 53 CZ vasabi
Rise of Empires: Ottoman S02E01
S02E01 2020 58 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 62 CZ vasabi
Douche   2018 11 CZ vasabi
Welcome to Wrexham S01E15 S01E15 2022 116 CZ vasabi
Welcome to Wrexham S01E15 S01E15 2022 19 CZ vasabi
Welcome to Wrexham S01E15 S01E15 2022 16 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 186 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 121 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 210 CZ vasabi
American Horror Story S11E10 S11E10 2011 163 CZ vasabi
Yellowstone S05E05 S05E05 2018 190 CZ vasabi
Yellowstone S05E05 S05E05 2018 311 CZ vasabi
Where the Crawdads Sing   2022 258 SK vasabi
Cielo Grande S02E08 S02E08 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E07 S02E07 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E06 S02E06 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E05 S02E05 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E04 S02E04 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E03 S02E03 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E02 S02E02 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E01 S02E01 2022 0 CZ vasabi
American Horror Story S11E09 S11E09 2011 375 CZ vasabi
The West Wing S01E16 S01E16 1999 23 CZ vasabi
Ben Gri S01E08 S01E08 2022 9 CZ vasabi
Behind Every Star S01E06 S01E06 2022 11 CZ vasabi
Behind Every Star S01E05 S01E05 2022 13 CZ vasabi
Halloween Ends   2022 133 CZ vasabi
Bad Grandpa   2013 7 CZ vasabi
The Hanging Sun   2022 118 SK vasabi
Tulsa King S01E02 S01E02 2022 178 SK vasabi
Tulsa King S01E02 S01E02 2022 260 SK vasabi
The Fabulous S01E08 S01E08 2022 8 CZ vasabi
The Fabulous S01E07 S01E07 2022 7 CZ vasabi
The Fabulous S01E06 S01E06 2022 7 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s