Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Werewolf by Night   2022 104 SK vasabi
Werewolf by Night   2022 399 CZ vasabi
Andropoz S01E06 S01E06 2022 1 CZ vasabi
Andropoz S01E05 S01E05 2022 1 CZ vasabi
Andropoz S01E04 S01E04 2022 1 CZ vasabi
Andropoz S01E03 S01E03 2022 1 CZ vasabi
Andropoz S01E02 S01E02 2022 1 CZ vasabi
Andropoz S01E01 S01E01 2022 3 CZ vasabi
The Redeem Team   2022 36 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E03
S01E03 2022 93 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E02
S01E02 2022 99 CZ vasabi
Conversations with a Killer: The Jeffrey Dahmer Tapes S01E01
S01E01 2022 115 CZ vasabi
Rosaline   2022 38 SK vasabi
Rosaline   2022 161 CZ vasabi
Les papillons noirs S01E06 S01E06 2022 36 CZ vasabi
Les papillons noirs S01E05 S01E05 2022 35 CZ vasabi
Les papillons noirs S01E04 S01E04 2022 35 CZ vasabi
Les papillons noirs S01E03 S01E03 2022 36 CZ vasabi
Les papillons noirs S01E02 S01E02 2022 36 CZ vasabi
Les papillons noirs S01E01 S01E01 2022 47 CZ vasabi
Tutto chiede salvezza S01E07 S01E07 2022 4 CZ vasabi
Tutto chiede salvezza S01E06 S01E06 2022 5 CZ vasabi
Tutto chiede salvezza S01E05 S01E05 2022 5 CZ vasabi
Tutto chiede salvezza S01E04 S01E04 2022 5 CZ vasabi
Tutto chiede salvezza S01E03 S01E03 2022 5 CZ vasabi
Tutto chiede salvezza S01E02 S01E02 2022 4 CZ vasabi
Tutto chiede salvezza S01E01 S01E01 2022 6 CZ vasabi
The Curse of Bridge Hollow   2022 70 CZ vasabi
Sagrada familia S01E08 S01E08 2022 15 CZ vasabi
Sagrada familia S01E07 S01E07 2022 15 CZ vasabi
Sagrada familia S01E06 S01E06 2022 14 CZ vasabi
Sagrada familia S01E05 S01E05 2022 14 CZ vasabi
Sagrada familia S01E04 S01E04 2022 15 CZ vasabi
Sagrada familia S01E03 S01E03 2022 16 CZ vasabi
Sagrada familia S01E02 S01E02 2022 21 CZ vasabi
Sagrada familia S01E01 S01E01 2022 29 CZ vasabi
Blackout   2022 80 CZ vasabi
Mr. Magoo   1997 19 CZ vasabi
Serebryanye konki   2020 27 CZ vasabi
Avenue 5 S02E01 S02E01 2020 350 CZ vasabi
The Cage S01E08 S01E08 2022 0 CZ vasabi
The Cage S01E07 S01E07 2022 0 CZ vasabi
The Cage S01E06 S01E06 2022 0 CZ vasabi
The Cage S01E05 S01E05 2022 1 CZ vasabi
The Cage S01E04 S01E04 2022 0 CZ vasabi
The Cage S01E03 S01E03 2022 0 CZ vasabi
The Cage S01E02 S01E02 2022 0 CZ vasabi
The Cage S01E01 S01E01 2022 2 CZ vasabi
Island of the Sea Wolves S01E03
S01E03 2022 12 CZ vasabi
Island of the Sea Wolves S01E02
S01E02 2022 11 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s