Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Better Call Saul S03E06 S03E06 2015 348 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S03E05 S03E05 2015 358 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S03E04 S03E04 2015 390 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S03E03 S03E03 2015 355 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S03E02 S03E02 2015 362 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S03E01 S03E01 2015 390 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E10 S02E10 2015 383 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E09 S02E09 2015 359 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E08 S02E08 2015 360 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E07 S02E07 2015 383 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E06 S02E06 2015 371 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E05 S02E05 2015 374 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E04 S02E04 2015 359 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E03 S02E03 2015 372 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E02 S02E02 2015 384 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S02E01 S02E01 2015 394 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E10 S01E10 2015 389 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E09 S01E09 2015 405 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E08 S01E08 2015 411 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E07 S01E07 2015 398 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E06 S01E06 2015 427 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E05 S01E05 2015 456 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E04 S01E04 2015 402 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E03 S01E03 2015 399 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E02 S01E02 2015 446 CZ K4rm4d0n
Better Call Saul S01E01 S01E01 2015 562 CZ K4rm4d0n
Stargirl S01E06 S01E06 2020 743 CZ K4rm4d0n
Divorce S03E06 S03E06 2016 37 CZ K4rm4d0n
Divorce S03E05 S03E05 2016 36 CZ K4rm4d0n
Divorce S03E04 S03E04 2016 37 CZ K4rm4d0n
Divorce S03E03 S03E03 2016 39 CZ K4rm4d0n
Divorce S03E02 S03E02 2016 42 CZ K4rm4d0n
Divorce S03E01 S03E01 2016 44 CZ K4rm4d0n
Perry Mason S01E01 S01E01 2020 811 CZ K4rm4d0n
Perry Mason S01E01 S01E01 2020 92 CZ K4rm4d0n
Perry Mason S01E01 S01E01 2020 453 CZ K4rm4d0n
Atlanta's Missing and Murdered: The Lost Children S01E03
S01E03 2020 10 CZ K4rm4d0n
Atlanta's Missing and Murdered: The Lost Children S01E03
S01E03 2020 19 CZ K4rm4d0n
Atlanta's Missing and Murdered: The Lost Children S01E05
S01E05 2020 26 CZ K4rm4d0n
Atlanta's Missing and Murdered: The Lost Children S01E04
S01E04 2020 20 CZ K4rm4d0n
Atlanta's Missing and Murdered: The Lost Children S01E03
S01E03 2020 8 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E15
S05E15 2014 90 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E14
S05E14 2014 75 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E13
S05E13 2014 78 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E12
S05E12 2014 75 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E11
S05E11 2014 75 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E10
S05E10 2014 84 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E09
S05E09 2014 83 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E08
S05E08 2014 78 CZ K4rm4d0n
How to Get Away with Murder S05E07
S05E07 2014 61 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu