Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
One Lane Bridge S01E02
S01E02
2020
203
saurix
After Life S02E06
S02E06
2019
1126
saurix
After Life S02E05
S02E05
2019
1118
saurix
After Life S02E04
S02E04
2019
1134
saurix
After Life S02E03
S02E03
2019
1162
saurix
After Life S02E02
S02E02
2019
1202
saurix
After Life S02E01
S02E01
2019
1288
saurix
Defending Jacob S01E03
S01E03
2020
1579
saurix
Defending Jacob S01E02
S01E02
2020
1792
saurix
Defending Jacob S01E01
S01E01
2020
2010
saurix
The Plagues of Breslau
2018
184
saurix
One Lane Bridge S01E01
S01E01
2020
239
saurix
The Plagues of Breslau
2018
176
saurix
The Plagues of Breslau
2018
350
saurix
Znaki S01E02
S01E02
2018
66
saurix
Znaki S01E01
S01E01
2018
87
saurix
Znaki S01E08
S01E08
2018
141
saurix
Znaki S01E07
S01E07
2018
127
saurix
Znaki S01E06
S01E06
2018
133
saurix
Znaki S01E05
S01E05
2018
130
saurix
Znaki S01E04
S01E04
2018
152
saurix
Znaki S01E03
S01E03
2018
158
saurix
Znaki S01E02
S01E02
2018
112
saurix
Znaki S01E01
S01E01
2018
161
saurix
Tales From the Loop S01E08
S01E08
2020
1184
saurix
Tales From the Loop S01E07
S01E07
2020
1195
saurix
Tales From the Loop S01E06
S01E06
2020
1259
saurix
Tales From the Loop S01E05
S01E05
2020
1335
saurix
Tales From the Loop S01E04
S01E04
2020
1438
saurix
Tales From the Loop S01E03
S01E03
2020
1566
saurix
Tales From the Loop S01E02
S01E02
2020
1774
saurix
Home Before Dark S01E02
S01E02
2020
375
saurix
Home Before Dark S01E01
S01E01
2020
539
saurix
Tales From the Loop S01E01
S01E01
2020
2311
saurix
The Sinner S03E08
S03E08
2017
954
saurix
The Sinner S03E08
S03E08
2017
711
saurix
Curtiz
2018
28
saurix
The Occupant
2020
970
saurix
Curtiz
2018
22
saurix
The Sinner S03E07
S03E07
2017
678
saurix
The Sinner S03E07
S03E07
2017
546
saurix
The Valhalla Murders S01E08
S01E08
2019
260
saurix
The Valhalla Murders S01E07
S01E07
2019
268
saurix
The Valhalla Murders S01E06
S01E06
2019
292
saurix
The Valhalla Murders S01E05
S01E05
2019
277
saurix
The Valhalla Murders S01E04
S01E04
2019
282
saurix
The Valhalla Murders S01E03
S01E03
2019
306
saurix
The Valhalla Murders S01E02
S01E02
2019
359
saurix
The Valhalla Murders S01E01
S01E01
2019
723
saurix
The Sinner S03E06
S03E06
2017
610
saurix
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru