Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
M*A*S*H S04E08 S04E08 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E07 S04E07 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E06 S04E06 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E05 S04E05 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E04 S04E04 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E03 S04E03 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E02 S04E02 1972 11 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E01b S04E01 1972 12 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S04E01a S04E01 1972 11 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E24 S03E24 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E23 S03E23 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E22 S03E22 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E21 S03E21 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E20 S03E20 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E19 S03E19 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E18 S03E18 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E17 S03E17 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E16 S03E16 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E15 S03E15 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E14 S03E14 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E13 S03E13 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E12 S03E12 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E11 S03E11 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E10 S03E10 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E09 S03E09 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E08 S03E08 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E07 S03E07 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E06 S03E06 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E05 S03E05 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E04 S03E04 1972 6 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E03 S03E03 1972 7 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E02 S03E02 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S03E01 S03E01 1972 8 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E24 S02E24 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E23 S02E23 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E22 S02E22 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E21 S02E21 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E20 S02E20 1972 12 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E19 S02E19 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E18 S02E18 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E17 S02E17 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E16 S02E16 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E15 S02E15 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E14 S02E14 1972 10 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E13 S02E13 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E12 S02E12 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E11 S02E11 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E10 S02E10 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E09 S02E09 1972 9 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S02E08 S02E08 1972 10 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu