Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fear the Walking Dead S08E09 S08E09 2015 428 CZ Xavik6
Oppenheimer   2023 8068 CZ K4rm4d0n
For All Mankind S04E01 S04E01 2019 761 CZ K4rm4d0n
Scavengers Reign S01E10 S01E10 2023 60 SK ametysa
Scavengers Reign S01E12 S01E12 2023 55 SK ametysa
Scavengers Reign S01E11 S01E11 2023 56 SK ametysa
Frasier S01E06 S01E06 2023 197 CZ Anrycek
Dumb Money   2023 1069 CZ vasabi
The Creator   2023 5923 CZ vasabi
Fear the Walking Dead S08E10 S08E10 2015 408 CZ Xavik6
Monarch: Legacy of Monsters S01E02
S01E02 2023 1145 CZ K4rm4d0n
Monarch: Legacy of Monsters S01E01
S01E01 2023 1246 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E01 S12E01 2011 70 CZ K4rm4d0n
American Horror Story S12E01 S12E01 2011 39 CZ K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E10 S03E10 2019 33 CZ K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E09 S03E09 2019 28 CZ K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E08 S03E08 2019 30 CZ K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E07 S03E07 2019 28 CZ K4rm4d0n
Godfather of Harlem S03E05 S03E05 2019 28 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S08E11 S08E11 2015 386 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S08E12 S08E12 2015 399 CZ Xavik6
Dopesick S01E06 S01E06 2021 224 CZ Samanthe
Invasion S02E05 S02E05 2023 6 SK Vojtak42
Invasion S02E04 S02E04 2023 8 SK Vojtak42
Invasion S02E03 S02E03 2023 9 SK Vojtak42
Scott Pilgrim Takes Off S01E08 S01E08 2023 9 CZ Nih
Scott Pilgrim Takes Off S01E07 S01E07 2023 9 CZ Nih
Scott Pilgrim Takes Off S01E06 S01E06 2023 9 CZ Nih
Scott Pilgrim Takes Off S01E05 S01E05 2023 11 CZ Nih
Scott Pilgrim Takes Off S01E04 S01E04 2023 15 CZ Nih
Scott Pilgrim Takes Off S01E03 S01E03 2023 15 CZ Nih
Scott Pilgrim Takes Off S01E02 S01E02 2023 14 CZ Nih
Scott Pilgrim Takes Off S01E01 S01E01 2023 21 CZ Nih
Monarch: Legacy of Monsters S01E03
S01E03 2023 1052 CZ K4rm4d0n
Planet Earth III S01E05 S01E05 2023 285 CZ ckisabell
Dopesick S01E07 S01E07 2021 212 CZ Samanthe
Fargo S05E01 S05E01 2014 2458 CZ titulkomat
A Murder at the End of the World S01E04
S01E04 2023 243 CZ vasabi
Planet Earth III S01E06 S01E06 2023 265 CZ ckisabell
Beacon 23 S01E04 S01E04 2023 478 CZ Anachron77
Monarch: Legacy of Monsters S01E04
S01E04 2023 950 CZ K4rm4d0n
The Burning Girls S01E06 S01E06 2023 142 SK ametysa
Anatomy of a Fall   2023 2523 CZ Anonymní
Dopesick S01E08 S01E08 2021 224 CZ Samanthe
Timeless Heroes: Indiana Jones and Harrison Ford
  2023 79 CZ vasabi
Killers of the Flower Moon   2023 6874 CZ K4rm4d0n
Planet Earth III S01E07 S01E07 2023 232 CZ ckisabell
Monarch: Legacy of Monsters S01E05
S01E05 2023 968 CZ K4rm4d0n
Weak Hero Class 1 S01E01 S01E01 2022 69 CZ GroundZero7
May December   2023 1119 CZ lordek

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu