A Private War (2018)

A Private War Další název

 

Uložil
bez fotografie
jaspa79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 568 Naposledy: 18.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 724 379 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Private.War.2018.BDRip.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z eng. titulkov, oprava chyb, doplnil som uvod a zaver, ako aj otitulkovane rozhovory v arabcine.
Mali by sedieť aj na ďalšie BR ripy.
Užite si film.
Ďakujem za upozornenia na chyby, rád opravím.
Ver.1.01
IMDB.com

Titulky A Private War ke stažení

A Private War
724 379 000 B
Stáhnout v ZIP A Private War
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2019 20:52, historii můžete zobrazit

Historie A Private War

3.2.2019 (CD1) jaspa79  
3.2.2019 (CD1) jaspa79 doplnene preklady
27.1.2019 (CD1) jaspa79 Původní verze

RECENZE A Private War

15.8.2020 16:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
6.3.2019 18:50 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
24.2.2019 19:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1229342


Jsi na česko slovenském webu. Patří sem SK titulky stejně jako CZ, ty kategorie.
24.2.2019 19:13 imhotep Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ja se zeptam jinak, to slovenstina nema vlastni kategorii? asi ma, co? tak co to dela tady?
5.2.2019 20:43 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.2.2019 10:07 dolycentrum odpovědět
bez fotografie
srdecna vdaka...uzijem si to...dlho som cakal...oplatilo sa
3.2.2019 10:15 vasabi odpovědět

reakce na 1222950


kouknu na to
uploader3.2.2019 1:24 jaspa79 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1222919


ahoj,jasne kludne.... ja sa neviem dostat ku opravam chyb na ktore ma upozornili,verim ze coskoro to prejde korekciami.
2.2.2019 22:38 vasabi odpovědět

reakce na 1221025


MŮŽU TO HODIT DO CZ
1.2.2019 19:58 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
30.1.2019 19:25 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Slovenko mám moc rád?slovenský veľmi dobre rozumiem, ale či môžem požiadať radšej uprednostním CZ titulky, vďaka
29.1.2019 22:02 chey odpovědět

reakce na 1221786


Slovenština nevznikla z češtiny, chytráku. Zato prznění češtiny je psát bez diakritiky, kašlat na interpunkci a především bezmyšlenkovitě žvanit. Splňuješ tři ze tří.
29.1.2019 21:39 megans22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221725


Slovenstina je pro me asi takovy jazyk jako americka anglictina pro Brita. Naproste przneni.
29.1.2019 19:16 alch odpovědět
bez fotografie
Díky a žádné předělávky do CZ nedělat! Aspoň postfederální ročníky neztratí kontakt se slovenčinou. :-D
28.1.2019 23:26 22256 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1220965


Ďakujem!
28.1.2019 19:33 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
28.1.2019 18:16 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na A.private.war.2018.720p.bluray.x264-[yts.am]
28.1.2019 17:22 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
28.1.2019 15:32 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taktéž se přimlouvám za CZ title :-)
28.1.2019 13:25 Killingjoke1983 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!!! :-D
28.1.2019 12:51 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ale taky nych se přiklonil k českému překladu, jindy mi opravdu slovenské titulky nevadí, ale u tohohole filmu bych si to chtěl užít v češtině ... Díky moc :-)
28.1.2019 10:57 berny72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
28.1.2019 9:35 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
28.1.2019 3:46 marcel@ruzinov.net odpovědět
bez fotografie
Prvých 70 riadkov asi 20 chýb, treba to prehnať cez word, aby si to eliminoval.
2 krát miesto vláda - váda a podobne
28.1.2019 0:14 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
27.1.2019 22:49 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.1.2019 22:21 Q_bytost odpovědět
Výborny film, skvělý překlad a osvěžující slovenština. Q
27.1.2019 21:29 alsy odpovědět
THX :-)
27.1.2019 19:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.1.2019 19:43 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
27.1.2019 19:38 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.1.2019 19:30 Aarnold odpovědět
bez fotografie
Jasan ze slovensky zvladam,ale v matercine je to pro me rozhodne zkouknutelnejsi,bez urážky :o))
27.1.2019 19:17 pawlinqa odpovědět
Děkuji pěkně
27.1.2019 18:24 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.1.2019 17:53 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221030


A preloz prosim ta aj to co neni,na zaciatku,vsetky ENG.titulky co sa zobrazia neprelozene.
27.1.2019 17:47 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221030


otvor si ich v Netepade a chod od zaciatku,su tam vynechane pismena v slovach,potom niekde aj dlzen,kde nema byt
uploader27.1.2019 17:28 jaspa79 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1221027


Ahoj. Ak sa jedná o preklepy, rád opravím. Ak sa to týka štylistiku, buď prosím konkrétnejší.... Ďakujem.
27.1.2019 17:18 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,mas tam kopec chyb a prosim ta o opravu,prejdi si ich cele
uploader27.1.2019 17:08 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
Neviete slovenský chalani? :-)
27.1.2019 16:45 Aarnold odpovědět
bez fotografie
Tez se primlouvam a moc prosim za cestinu.
27.1.2019 16:36 karajev2 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
27.1.2019 16:35 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
27.1.2019 16:29 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2019 15:33 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
27.1.2019 15:13 outside Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Hodí to někdo do češtiny?
27.1.2019 15:07 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na A.Private.War.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu