Arrow S05E22 (2012)

Arrow S05E22 Další název

Missing 5/22

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 292 Naposledy: 21.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 152 125 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SVA & 720p.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Tak se nám to podařilo, přátelé, skluz byl dohnán, zbývá poslední díl, tak uvidíme, kdy to vyjde, budeme se snažiti co nejdříve, ale zase to s tou rychlostí nebudeme přehánět. :-D

Překlad: channina, Veruuuu, xtomas252

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S05E22 ke stažení

Arrow S05E22
320 152 125 B
Stáhnout v ZIP Arrow S05E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arrow S05E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S05E22

11.6.2017 15:20 rachelka45 odpovědět
Díky moc!
28.5.2017 19:17 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
27.5.2017 12:14 YamataNoOrochi odpovědět
bez fotografie
Díky, udělala bych štokrle, teda pukrle, ale nenacházím patřičný emoticon :-)
26.5.2017 23:23 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
26.5.2017 20:29 Holesinska.M odpovědět
Díky.
26.5.2017 15:41 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu