Bones S04E16 The Bones That Foam (2009)

Bones S04E16 The Bones That Foam Další název

Sběratelé kostí 4x16 4/16

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 436 Naposledy: 31.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 780 416 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bones.S04E16.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: popKorn, Kryat
Korekce a kompletace: popKorn
Finální korekce: Morpheus88
http://bones.gothics.cz
Bones.S04E16.HDTV.XviD-LOL
IMDB.com
Kinobox

Titulky Bones S04E16 The Bones That Foam ke stažení

Bones S04E16 The Bones That Foam
366 780 416 B
Stáhnout v ZIP Bones S04E16 The Bones That Foam
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bones S04E16 The Bones That Foam

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bones S04E16 The Bones That Foam

22.9.2010 21:15 janmatys odpovědět
bez fotografie
THX!
4.4.2009 19:39 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu