Bones S04E17 The Salt in the Wounds (2009)

Bones S04E17 The Salt in the Wounds Další název

Sběratelé kostí 4x17 4/17

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 238 Naposledy: 14.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 151 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bones.S04E17.720p.HDTV.X264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: popKorn, gilly8
Korekce a kompletace: popKorn
Finální korekce: Morpheus88
http://bones.gothics.cz
Rip: Bones.S04E17.720p.HDTV.X264-CTU
IMDB.com
Kinobox

Titulky Bones S04E17 The Salt in the Wounds ke stažení

Bones S04E17 The Salt in the Wounds
1 173 151 096 B
Stáhnout v ZIP Bones S04E17 The Salt in the Wounds
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.3.2009 21:52, historii můžete zobrazit

Historie Bones S04E17 The Salt in the Wounds

22.3.2009 (CD1) popKorn  
22.3.2009 (CD1) popKorn Původní verze

RECENZE Bones S04E17 The Salt in the Wounds

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!


 


Zavřít reklamu