Breaking Bad S04E13 (2008)

Breaking Bad S04E13 Další název

4/13 4/13

Uložil
bez fotografie
Mr.Gunlok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 146 Naposledy: 1.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 180 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro breaking.bad.s04e13.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Chyby mi prosím hlašte na mr.gunlok@gmail.com, děkuji.
SRT, WINDOWS-1250.

Všem děkuji za podporu v komentářích u všech předchozích dílů.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S04E13 ke stažení

Breaking Bad S04E13
367 180 072 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S04E13

16.1.2013 1:33 niny.rik odpovědět
bez fotografie
Diky,yo :-)
uploader14.7.2012 12:19 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie

reakce na 517154


Ahoj, tak to vypadá, že jo. Každopádně kdyby se toho chtěl ujmout někdo jiný (kdo už má nějaké zkušenosti s překladem), tak mu to přenechám, času nemám tolik. Email mám v popisku :-)
13.7.2012 15:20 DellEthing Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, budeš překládat i pátou řadu?
13.7.2012 3:08 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.7.2012 11:57 drewo52 odpovědět
bez fotografie
Diky za vsetky titulky a sprevadzanie Breaking Bad. Malinke chybicky, ale na to kaslat. Dobry preklad, skvela praca!
23.6.2012 22:14 ryanna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.6.2012 19:22 bohuslaf odpovědět
- danke -
11.3.2012 17:38 arowq odpovědět
bez fotografie
Tak ako všetky predchádzajúce epizódy, tak aj teraz je to super.
22.2.2012 17:07 komori1 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sezónu,seš borec.
22.12.2011 9:12 mikroman1977 odpovědět
bez fotografie
díky moc za všeechny titulky, skvělá práce
uploader8.11.2011 19:45 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie

reakce na 424049


Ahoj, pátá série bude, ale bude závěrečná. Pokud vím, tak by měla být delší (asi 16 dílů), ale pravděpodobně bude rozdělená přestávkou. Konkrétnější informace zatím známy podle všeho nejsou.
6.11.2011 21:05 satanisko odpovědět
bez fotografie
napodobne dik :-D mam jednu otaazku newite nahodou jestli bude treba 5 serie? nikde sem se nedocetl o nejakem poctu a vzhledem k tomu ze konec 4te byl celkem uzavirajici tak mam strach jestli uz neni konec :-D :-D predem dekuju za odpoved.
11.10.2011 19:33 GonzoH odpovědět
Skvělý překlad skvélého seriálu. Díky moc.
11.10.2011 14:41 memej1994 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.10.2011 8:53 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.10.2011 0:25 Thelastdavid odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
11.10.2011 0:06 lukys1111 odpovědět
bez fotografie
bombasticky preklad....
10.10.2011 22:36 acts odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
10.10.2011 21:16 iks103 odpovědět
bez fotografie
Epicky zaver 4. serie :-)) diky moc za super rychly titulky ;-) GJ
10.10.2011 21:02 sshaman odpovědět
bez fotografie
Diky Ti za Tvoj čas...
10.10.2011 20:50 DragonE5 odpovědět
bez fotografie
Dakujem Gunlok za preklad. Odviedol si kus dobrej prace bez naroku za odmenu co si vazim a iste nie som sam. Uzivaj zasluzeny oddych:-D
10.10.2011 19:36 ii001 odpovědět
bez fotografie
Díky za S4! :-)
10.10.2011 19:21 johnyx99 odpovědět
bez fotografie
Velke DAKUJEM!
10.10.2011 18:44 Stik odpovědět
díky za komplet s4!
10.10.2011 17:34 alsy odpovědět
THX :-)
10.10.2011 16:57 Dhaar odpovědět
bez fotografie
luxus diky :-)
10.10.2011 16:16 Longino odpovědět
bez fotografie
Dekuji pekne za titulky!
10.10.2011 16:14 merio21 odpovědět
bez fotografie
!!!!!!!!!!!!!!!!!!! NEJLEPSI SERIAL VSECH DOB !!!!!!!!!!!!!!!
10.10.2011 16:03 gringoman odpovědět
bez fotografie
diky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu