Castle S05E13 - Recoil (2009)

Castle S05E13 - Recoil Další název

Castle na zabití 5/13

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 163 Naposledy: 16.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 257 680 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S05E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle (na kterém se objevují nejdříve)

Překlad: tarfein, Meredith68, thera
Finální korekce: tarfein
IMDB.com

Titulky Castle S05E13 - Recoil ke stažení

Castle S05E13 - Recoil
257 680 000 B
Stáhnout v ZIP Castle S05E13 - Recoil
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S05E13 - Recoil

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S05E13 - Recoil

10.2.2013 22:50 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
9.2.2013 12:40 lukas740 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj.šlo by přečasovat na 1080??
9.2.2013 7:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.2.2013 1:40 lukas740 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkec.
9.2.2013 1:35 lukas740 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkec.
7.2.2013 16:53 Mana.G odpovědět
bez fotografie
TY JSI NAPROSTÝ RYCHLÍÍÍÍÍÍÍÍK
DĚKUJI TI MOC, ŽE TO JSEM DÁVÁŠ:-)
6.2.2013 22:40 Pidgey odpovědět
bez fotografie
Dik moc :-)
6.2.2013 22:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!


 


Zavřít reklamu